![]() Fans of Urdu poetry can rejoice, as an incredibly rare Mirza Ghalib manuscript finally goes into publication, with twice the number of verses that were published in the original Divan. The revolutionary discovery of the new manuscript in 1917 sent shockwaves through the world of Urdu literature and poetry, with fans across the world clamouring to see the ‘lost’ verses. For a long time, there was a battle to get the ‘forgotten verses’ published for the wider world to enjoy. Now, Ghalib lovers everywhere can rediscover the works and words of the most famous Urdu poet of all time, with previously unknown Ghazals and a multitude of notes and additions from Ghalib’s own hand. Shahab Sattar, publisher of this rare manuscript from his personal collection comments, “The initial discovery of the lost manuscript was an incredible find, and we’re thrilled that the lost verses of the greatest Urdu poet can now be released to the world. Of the 1900 verses found in the new document, only 700 were included in the original Divan, meaning Ghalib lovers can now devour more than twice the number of classic verses and ghazals.” Shahab adds, “The publication of this Divan will change the landscape of known Ghalib poetry and ignite plenty of debate and discussion among academics and fans alike.” The manuscript in question is said to have been Ghalib’s very own copy, inclusive of the ‘rejected verses’ that never made it to wide circulation, these being omitted by Ghalib in his officially published Divan. Finished when Ghalib was just twenty-four years old, the document wasn’t found and identified until 1918, fifty years after his death, and is known as the Nuskhah-e Bhopal – or the Bhopal manuscript. For many, it was a shock to learn that the “official” published Divan was not a definitive collective of Ghalib’s work, but a mere selection – now, the “expanded” Divan, with most of the forgotten verses included is published and available to buy online in both print & electronic forms. The unknown poetry found in the unique publication will now be read, studied, discussed, sung and enjoyed, as all of Ghalib’s previous known works have. Copies of the new text are available from a multitude of sources, including Amazon, Apple iBooks, Smashwords, Barnes & Noble, CreateSpace and the Kindle Store. The new edition contains an illuminating foreword by Mehr Afshan Farooqi, as well as an introduction discussing the enormous impact of Ghalib’s works, and why his words are still treasured today. For more information about the publication, or to buy a copy today, visit the website: http://www.rediscoverghalib.com/
2 Comments
Tanvir Khan
7/27/2016 05:47:48 pm
It says language English. The poetry is not in Urdu, is it a translation??
Reply
7/28/2016 05:18:58 am
The "English" component is only the introduction by Dr. Mehr Afshan Farooqi. This is a digital or facsimile copy of the original manuscript, look exactly like when Ghalib carried it around, complete with his handwritten notes & corrections. The reason that it says English is that Amazon does not yet allow publishing in Urdu in its Independent Createspace publishing platform.
Reply
Leave a Reply. |
Nuskha-e-Hamidiya BlogI encourage everyone to discuss, describe, comment on, translate or explain the new Ghazals included in this rare manuscript divan so that we can expand our universe of Mirza Ghalibs Ghazals. Lets Rediscover Ghalib together from his unknown verses. Lets make these verses known! ArchivesPosts |