Official Website of Mirza Ghalib's Divan Nuskha-e-Hamidiya​ ReDiscover Ghalib from his unknown verses.
  • Home
  • About / تعارف
  • Ghazals
    • Index to Ghazals
  • Blog / بلاگ
  • Gallery
  • Contact
  • Buy Now

Ghazal #5 from Mirza Asadullah Khan Ghalib's Divan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration.

2/11/2016

0 Comments

 

دیوانِ غالبؔ،نسخۂ حمیدیہ
 dīvān-i g̱ẖālib, nusḵẖa-yi ḥamīdiyyah
 ۵ غزل

Verses in black are included in Ghalib's Official Divan whereas verses in green are additional in the Nuskha-e-Hamidiya and verses or words in red are contained in marginal notes or are entered later in another hand in the Nuskha-e-Hamidiya.
 
تنگی رفیقِ رہ تھی، عدم یا وجود تھا
میرا سفر بہ طالعِ چشمِ حسود تھا
 
tangī rafīq-i rah thī, ʻadam yā vujūd thā
merā safar bah t̤āliʻ-i cashm-i ḥasūd thā
 
تویک جہاں قماشِ ہوس جمع کر کہ میں
حیرت متاعِ عالمِ نقصان و سود تھا
 
tū yak jahāṉ qumāsh-i havas jamʻ kar kih main
ḥerat-matāʻ-i ʻālam-i nuqṣān o sūd thā
 
گردش محیطِ ظلم رہا جس  قدر فلک
میں پائمالِ غمزۂ چشمِ کبود تھا
 
gardish-muḥīt̤-i z̤ulm rahā jis qadar falak
main paʼimāl-i g̱ẖamza-yi cashm-i kabūd thā
 
پوچھا تھا گر چہ یار نے احوالِ دل، مگر
کس کو دماغِ منتِ گفت و شنود تھا
 
pūcha thā gar-cih yār ne aḥvāl-i dil, magar
kis ku damāg̱ẖ-i minnat-i guft o shunūd thā
 

ڈھانپا کفن نے داغِ عیوبِ برہنگی
میں ورنہ ہر لباس میں ننگِ وجود تھا
 
ḍhāṉpā kafan ne dāgh-i ʻuyūb-i barahnagī
main varnah har libās men nang-i vujūd thā
 
لیتا ہوں مکتبِ غمِ دل میں سبق ہنوز
لیکن یہی کہ "رفت"، "گیا" ،اور  "بود"،"تھا"
 
leta hūṉ maktab-i g̱ẖam-i dil men sabaq hanūz
lekin yehī kih “raft”, “giyā”, aur “būd”, “thā”
 
خور شبنم  آشنا نہ ہوا، ورنہ میں اسدؔ
سر تا قدم گزارشِ ذوقِ سجود تھا
 
ḵẖur shabnam-āshnā nah hua, varnah main Asad
sar tā qadam guzārish-i zauq-i sujūd thā
تنگی رفیقِ رہ تھی، عدم یا وجود تھا میرا سفر بہ طالعِ چشمِ حسود تھا
تنگی رفیقِ رہ تھی، عدم یا وجود تھا میرا سفر بہ طالعِ چشمِ حسود تھا
نوٹ
 سیاہ رنگ کے اشعار، متداول دیوان میں شامل ہیں، جبکہ ہرےرنگ میں تحریر شدہ اشعار،  نسخۂ حمیدیہ میں درج ہیں، اورسرخ رنگ میں درج شدہ اشعار یا الفاظ، یانسخۂ حمیدیہ کے حاشیے میں درج ہیں یا  اسی نسخے میں کسی دوسرے خط سے اضافہ کیے گئے ہیں
Get your copy Here
0 Comments



Leave a Reply.

    نسخۂ حمیدیہ

     سیاہ رنگ کے اشعار، متداول دیوان میں شامل ہیں، جبکہ ہرےرنگ میں تحریر شدہ اشعار،  نسخۂ حمیدیہ میں درج ہیں، اورسرخ رنگ میں درج شدہ اشعار یا الفاظ، یانسخۂ حمیدیہ کے حاشیے میں درج ہیں یا  اسی نسخے میں کسی دوسرے خط سے
    اضافہ کیے گئے ہیں۔


    ​This section contains ghazals
    from Ghalib's Dewan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration.  
    Verses in black are included in Ghalib's Official Divan whereas verses in green are additional in the Nuskha-e-Hamidiya and verses or words in red are contained in marginal notes or are entered later in another hand in the Nuskha-e-Hamidiya.

    Archives

    September 2016
    July 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Home
About / تعارف
Ghazals
Blog / بلاگ
Gallery
Contact
Buy Here
Copyright © 2015
  • Home
  • About / تعارف
  • Ghazals
    • Index to Ghazals
  • Blog / بلاگ
  • Gallery
  • Contact
  • Buy Now