Official Website of Mirza Ghalib's Divan Nuskha-e-Hamidiya​ ReDiscover Ghalib from his unknown verses.
  • Home
  • About / تعارف
  • Ghazals
    • Index to Ghazals
  • Blog / بلاگ
  • Gallery
  • Contact
  • Buy Now

Ghazal #6 from Mirza Asadullah Khan Ghalib's Divan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration.

2/12/2016

0 Comments

 

دیوانِ غالبؔ، نسخۂ حمیدیہ
 dīvān-i g̱ẖālib, nusḵẖa-yi ḥamīdiyyah
غزل ۶

Verses in black are included in Ghalib's Official Divan whereas verses in green are additional in the Nuskha-e-Hamidiya and verses or words in red are contained in marginal notes or are entered later in another hand in the Nuskha-e-Hamidiya.
 
خود آرا وحشتِ چشمِ پری سے شب وہ بدخو تھا
کہ موم، آئینۂ تمثال کو تعویذِ بازو تھا
 
ḵẖud-ārā vaḥshat-i cashm-i parī se shab vu bad-ḵẖū thā
kih mum, āʼīnah-yi tims̱āl ku taʻvīẕ-i bāzū thā
 
بہ شیرینیِّ خواب آلودہ مژگاں، نشترِ زنبور
خود آرائی سے آئینہ، طلسمِ مومِ جادو تھا
 
bashīrīnīyy-i ḵẖvāb ālūdah-muzhgāṉ, nashtar-i zaṉbūr
ḵẖud-ārāʼī se āʼīnah, t̤ilism-i mum-i jādū thā
 
نہیں ہے باز گشتِ سیل غیر از جانبِ دریا
ہمیشہ دیدۂ گریاں کو آبِ رفتہ در جو تھا
 
nahīṉ hai bāzgasht-i sail g̱ẖer az janib-i daryā
hameshah dīdah-yi giryāṉ ku āb-i raftah dar jū thā
 
رہا نظّارہ وقتِ بے نقابی ہا بہ خود لرزاں
سرشک آگیں مژہ سے دست از جاں شیشہ بر روتھا
 
rahā naz̤z̤ārah vaqt-i be-naqābī-hā bah-ḵẖud larzāṉ
sarishk-āgīṉ muzhah se dast az jāṉ shīshah bar rū thā
 
غمِ مجنوں، عزادارانِ لیلی کا پرستش گر
خمِ رنگِ سیہ از حلقہ ہاے (پیمانۂ ہر)چشمِ آہو تھا
                  
g̱ẖam-i majnūṉ, ʻzādārān-i lelā kā parastish-gar
ḵẖum-i rang-i sīyah az ḥalqah-hā-yi (pemānah-yi har) cashm-i āhū thā
 
رکھا غفلت نے دور افتادۂ ذوقِ فنا ورنہ
اشارت فہم کو ہر ناخنِ برّیدہ ابرو تھا
 
rakhā g̱ẖaflat ne dūr-uftādah-yi zauq-i fanā varnah
ishārat fahm ku har nāḵẖun-i burrīdah-abrū thā
 
اسدؔ  خاکِ درِ میخانہ ہا بر فرق پاشیدن
خوشا روزی کہ آب از ساغرِ مے تا بہ زانو تھا
 
Asad ḵẖāk-i dar-i meḵẖānah-hā bar farq pāshīdan
ḵẖushā ruzī kih āb az sāg̱ẖar-i may tā-bah-zānū thā
 
اسدؔ خاکِ درِ میخانہ اب سر پر اُڑاتا ہوں
گئے وہ دن کہ پانی جامِ مے کا  تا بہ زانو تھا
 
Asad ḵẖāk-i dar-i meḵẖānah ab sar par uṛātā hūṉ
gaʼe vu din kih pānī jām-i may kā tā-bah-zānū thā
دیوانِ غالبؔ، نسخۂ حمیدیہ  dīvān-i g̱ẖālib, nusḵẖa-yi ḥamīdiyyah غزل ۶
دیوانِ غالبؔ، نسخۂ حمیدیہ dīvān-i g̱ẖālib, nusḵẖa-yi ḥamīdiyyah غزل ۶
نوٹ
 سیاہ رنگ کے اشعار، متداول دیوان میں شامل ہیں، جبکہ ہرےرنگ میں تحریر شدہ اشعار،  نسخۂ حمیدیہ میں درج ہیں، اورسرخ رنگ میں درج شدہ اشعار یا الفاظ، یانسخۂ حمیدیہ کے حاشیے میں درج ہیں یا  اسی نسخے میں کسی دوسرے خط سے اضافہ کیے گئے ہیں
Get your Copy Here
0 Comments



Leave a Reply.

    نسخۂ حمیدیہ

     سیاہ رنگ کے اشعار، متداول دیوان میں شامل ہیں، جبکہ ہرےرنگ میں تحریر شدہ اشعار،  نسخۂ حمیدیہ میں درج ہیں، اورسرخ رنگ میں درج شدہ اشعار یا الفاظ، یانسخۂ حمیدیہ کے حاشیے میں درج ہیں یا  اسی نسخے میں کسی دوسرے خط سے
    اضافہ کیے گئے ہیں۔


    ​This section contains ghazals
    from Ghalib's Dewan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration.  
    Verses in black are included in Ghalib's Official Divan whereas verses in green are additional in the Nuskha-e-Hamidiya and verses or words in red are contained in marginal notes or are entered later in another hand in the Nuskha-e-Hamidiya.

    Archives

    September 2016
    July 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Home
About / تعارف
Ghazals
Blog / بلاگ
Gallery
Contact
Buy Here
Copyright © 2015
  • Home
  • About / تعارف
  • Ghazals
    • Index to Ghazals
  • Blog / بلاگ
  • Gallery
  • Contact
  • Buy Now