Ghazal #6 from Mirza Asadullah Khan Ghalib's Divan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration.2/12/2016 دیوانِ غالبؔ، نسخۂ حمیدیہ |
خود آرا وحشتِ چشمِ پری سے شب وہ بدخو تھا کہ موم، آئینۂ تمثال کو تعویذِ بازو تھا ḵẖud-ārā vaḥshat-i cashm-i parī se shab vu bad-ḵẖū thā kih mum, āʼīnah-yi tims̱āl ku taʻvīẕ-i bāzū thā بہ شیرینیِّ خواب آلودہ مژگاں، نشترِ زنبور خود آرائی سے آئینہ، طلسمِ مومِ جادو تھا bashīrīnīyy-i ḵẖvāb ālūdah-muzhgāṉ, nashtar-i zaṉbūr ḵẖud-ārāʼī se āʼīnah, t̤ilism-i mum-i jādū thā نہیں ہے باز گشتِ سیل غیر از جانبِ دریا ہمیشہ دیدۂ گریاں کو آبِ رفتہ در جو تھا nahīṉ hai bāzgasht-i sail g̱ẖer az janib-i daryā hameshah dīdah-yi giryāṉ ku āb-i raftah dar jū thā رہا نظّارہ وقتِ بے نقابی ہا بہ خود لرزاں سرشک آگیں مژہ سے دست از جاں شیشہ بر روتھا rahā naz̤z̤ārah vaqt-i be-naqābī-hā bah-ḵẖud larzāṉ sarishk-āgīṉ muzhah se dast az jāṉ shīshah bar rū thā غمِ مجنوں، عزادارانِ لیلی کا پرستش گر خمِ رنگِ سیہ از حلقہ ہاے (پیمانۂ ہر)چشمِ آہو تھا g̱ẖam-i majnūṉ, ʻzādārān-i lelā kā parastish-gar ḵẖum-i rang-i sīyah az ḥalqah-hā-yi (pemānah-yi har) cashm-i āhū thā رکھا غفلت نے دور افتادۂ ذوقِ فنا ورنہ اشارت فہم کو ہر ناخنِ برّیدہ ابرو تھا rakhā g̱ẖaflat ne dūr-uftādah-yi zauq-i fanā varnah ishārat fahm ku har nāḵẖun-i burrīdah-abrū thā اسدؔ خاکِ درِ میخانہ ہا بر فرق پاشیدن خوشا روزی کہ آب از ساغرِ مے تا بہ زانو تھا Asad ḵẖāk-i dar-i meḵẖānah-hā bar farq pāshīdan ḵẖushā ruzī kih āb az sāg̱ẖar-i may tā-bah-zānū thā اسدؔ خاکِ درِ میخانہ اب سر پر اُڑاتا ہوں گئے وہ دن کہ پانی جامِ مے کا تا بہ زانو تھا Asad ḵẖāk-i dar-i meḵẖānah ab sar par uṛātā hūṉ gaʼe vu din kih pānī jām-i may kā tā-bah-zānū thā |
سیاہ رنگ کے اشعار، متداول دیوان میں شامل ہیں، جبکہ ہرےرنگ میں تحریر شدہ اشعار، نسخۂ حمیدیہ میں درج ہیں، اورسرخ رنگ میں درج شدہ اشعار یا الفاظ، یانسخۂ حمیدیہ کے حاشیے میں درج ہیں یا اسی نسخے میں کسی دوسرے خط سے
اضافہ کیے گئے ہیں۔
This section contains ghazals
from Ghalib's Dewan Nuskha-e-Hamidiya with English transliteration. Verses in black are included in Ghalib's Official Divan whereas verses in green are additional in the Nuskha-e-Hamidiya and verses or words in red are contained in marginal notes or are entered later in another hand in the Nuskha-e-Hamidiya.
September 2016
July 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016